最靠谱的足球平台

首都师范大学李军教授到外国语学院讲学
外国语学院 胡爱国 发布于:2018/6/20 10:58:08 点击:82

 

2018年6月15日上午十时,应靠谱的足球外围网之邀,首都师范大学李军教授为外国语学院师生作题为“高级翻译教学与外语复合型人才培养”的学术报告。李教授认为,译员多种角色的素质应该突显,课堂应采用案例讲解和模拟译场,并采用多媒体手段,以提高教学效果。李教授还认为,教师应经常参与翻译实践,跟上鲜活语言的发展趋势,鲜活的案例来自翻译实践,翻译与外语教学相辅相成,有利于教师的复合型发展。翻译集外语听、说、写、理解、表达和知识面之大成,是外语人才能力的综合表现,也是毕业生就业的主要支柱。李教授还从自己的翻译经历入手,特别强调译员应该是复合型人才,需要具备“双语转换”、“主题知识”、“职业素养”、“跨文化处理”等素养,它们的内涵应该与时俱进。

李军教授还就外语学习策略、法语和英语的学习如何相互促进、法语学生的就业前景等问题进行了全面、深入的讲解。

 

专家简介:

李军,北外学士(法语、英语),巴黎大学国际法硕士和外交博士。曾任北外教师、建设部翻译、驻外使馆外交官、外经贸部处长/高级经济师、外交学院外语系主任、外交部高翻培训中心副主任。

现任首都师范大学教授、研究员、教育部大学外语教指委委员、中国译协专家委员。

兼任北京语言大学高翻院、中国传媒大学、对外经贸大学、国际关系学院、北京大学客座教授,外交部、商务部、中央电视台同传。

多次为国家领导人和国际政要及联合国担任交传同传翻译,迄今已完成高端会议同传900多场,笔译3000万字,主要译著有《基督山伯爵》、《小王子》、外交部文件、商务部文件等。

编著教材6部、词典5部,发表论文30多篇。

获得国家级教学成果二等奖。